"Теремок" в Нью-Йорке: как блины и пельмени покорили Манхэттен

Ваш браузер не поддерживает HTML5

Российская сеть блинных открыла первый филиал в Нью-Йорке, а к осени откроет еще один. "Уже есть постоянные клиенты, которые каждый день заказывают вареники с клубникой или с вишней или блины со сгущенкой и кедровыми орешками", - говорят сотрудники

На острове Манхэттен, в одном из главных районов Нью-Йорка, множатся точки "русского" общепита. "Блины и каша – для народа!" - такой лозунг красуется на стене первого филиала российской сети блинных "Теремок". С первого взгляда и не скажешь, что это русская блинная: по обе стороны прилавка – национальное и расовое многообразие Нью-Йорка.

"Теремок" в Нью-Йорке

"У нас есть постоянные клиенты, любители русской кухни, которые каждый день приходят и заказывают вареники с клубникой или с вишней или блины со сгущенкой и кедровыми орешками. А еще приходят американцы, которые были в Москве и там ели в “Теремке”, и теперь очень обрадовались, что “Теремок” есть в Нью-Йорке", – говорит шеф-повар Стивен Меддл.

Сотрудник блинной по имени Эдей вдохновенно готовит фирменное блюдо "Теремка" - "Златовласку", блин со швейцарским сыром, красной рыбой и сметаной. Он не всегда так мастерски владел древним искусством блинопечения.

"Они меня отправили в Нью-Джерси, в соседний штат, и там я научился делать блины. Как звали этого парня, который меня научил? Да, его звали Владимир. Было сложно поначалу – блины выходили комом", – вспоминает Эдей.

Раньше, чтобы отведать русских блинов, пирожков, селедки под шубой и пельменей, нью-йоркцам нужно было ехать в Бруклин, в эмигрантский район Брайтон-бич. Там и сейчас можно предаться постсоветской ностальгии: магазины с русскими продуктами там на каждом шагу.

Но Манхэттен старается не отставать от Бруклина.

"Пельменный" ларек в Вест-Вилладж

Коллега и конкурент "Теремка" - фургон с пельменями, который держит иммигрант из Минска Антон Еляшкевич. Сейчас он припаркован в самом сердце Вест-Вилледж. Создатель пельменного дома на колесах приехал в Америку в 6 лет. Он по образованию дизайнер – оттого и конструктивистские мотивы на фургоне. Но Антон любит готовить: "Люблю экспериментировать. Я копчу рыбу, устраиваю барбекю, делаю хорошую шубу!", - говорит он.

Пельменный фургон притягивает не только русскоязычных иммигрантов. Американцы, живущие этом районе, тоже ходят "по пельмени" – снова и снова. Торговля становится особенно бойкой поздно ночью в выходные дни. "К нам постоянно приходят "хорошие" люди из баров и заказывают у нас много пельменей, потому что еда очень вкусная, и в таком состоянии, в такой кондиции, очень идет", – рассказывает Александр Шкляр, бизнес-партнер Еляшкевича.

Нью-Йорк можно назвать настоящим раем этнической кухни – жители города говорят на восьмистах языках мира. Представители каждой национальности считают своим долгом познакомить город со своими национальными блюдами, и русская кухня - не последняя в этом "вкусном" ряду.