"Изменилось восприятие положения, которое женщина занимает в обществе". Йоргос Лантимос и Тони МакНамара – о фильме "Бедные-несчастные"

Фильм "Бедные-несчастные" – это экранизация одноименного романа шотландца Аласдера Грея, вольной интерпретации сюжета о Франкенштейне. Действие разворачивается в конце ХIХ века. Главная героиня Белла Бакстер (потрясающая работа Эммы Стоун) возвращается к жизни благодаря доктору Годвину Бакстеру (Уиллем Дефо), который пересадил умирающей девушке мозг ее новорожденной дочери. Годвин с изрезанным шрамами лицом, который сам был объектом экспериментов своего отца, строго опекает Беллу. Желая увидеть мир, девушка сбегает с Дунканом Веддерберном (Марк Руффало), ловким и развратным адвокатом, и отправляется в путешествие по Европе. Взрослея, проходя по социальной лестнице с самого низа, Белла отвергает патриархальные предрассудки своего времени, требует равенства и освобождения.

Наиболее впечатляющая сторона фильма – его визуальное решение. С помощью оператора Робби Райана и продуманных спецэффектов Лантимос создал особый барочно-психоделический мир, до предела насыщенный неожиданными и яркими цветами. В определенном смысле это взгляд Беллы, вырвавшейся из черно-белого поместья доктора Годвина; но также это и стимпанковая Европа, в которой возможны пересадки мозга и равноправие женщин.

После премьеры "Бедных-несчастных" на Венецианском кинофестивале зрители устроили 10-минутные овации. В итоге картина получила "Золотого льва".

К началу проката в США состоялась онлайн-пресс-конференция с участием режиссера Йоргоса Лантимоса и сценариста Тони МакНамары. Свои вопросы авторам фильма также задал корреспондент Настоящего Времени.

– Когда у вас впервые появилось желание перенести историю Беллы на экран?

Йоргос Лантимос: Я впервые прочитал роман, кажется, в 2010 году, и был потрясен. То, что по нему не был снят ни один фильм, меня очень удивило. Я поехал в Глазго и встретился с Аласдером Греем. Он оказался очень талантливым, многогранным человеком: прекрасный художник и замечательный писатель. Я получил его благословение, но мне все отказывали, когда я представлял идею экранизации. В конце концов, после успеха "Фаворитки" (первый костюмированный фильм Лантимоса, 2018 г. – НВ) мне показалось, что время пришло. Я дал роман Тони. Через несколько лет нам удалось его снять.

– Роман является интерпретацией легенды о Франкенштейне. Вы учитывали предыдущие фильмы на эту тему?

Тони МакНамара: Мы ориентировались на жанр при создании истории. Я знаю, что в романе есть отсыл к Франкенштейну, но идея Йоргоса заключалась в том, чтобы сделать что-то другое.

Йоргос Лантимос: Да, учитывали, но не особенно. Мы посмотрели сцены возвращения к жизни, чтобы, возможно, сделать небольшую отсылку к ним. Мы просто взяли сюжет Аласдера Греса и продолжили его с того места, где остановился писатель.

Не могли бы вы рассказать о ваших рабочих отношениях с Эммой Стоун? Ведь она не только сыграла главную роль, но и выступила продюсером.

Йоргос Лантимос: Мы стали очень хорошими друзьями и хорошо сработались. Мы много разговариваем. Она начала работать над проектом на ранней стадии. Она знала обо всем, начиная с дизайна костюмов и заканчивая выбором других актеров. Это помогло ей чувствовать себя более непринужденно как актрисе.

Говоря в целом, как вы работаете с актерами?

Йоргос Лантимос: Нужно создать правильную обстановку, безопасное пространство для актеров, чтобы они чувствовали себя комфортно друг с другом. Мы проводим как можно больше репетиций, чтобы они узнали друг друга, почувствовали. Поняли, что могут экспериментировать, изучая текст с помощью игровых практик. А потом все зависит от актеров, а я просто присутствую, чтобы помочь им с некоторыми деталями или указать правильное направление. Но они все делают сами, я не могу указывать никому из них.

Кадр из фильма

– Как вы придумали столь характерный облик доктора Годвина Бакстера?

Йоргос Лантимос: Это был довольно увлекательный процесс. Мы начинали образ с анализа фото раненых солдат и описаний того, как проводились операции в конце ХІХ века. Потом обратили внимание на абстрактные изображения. У меня засел в голове автопортрет Фрэнсиса Бэкона, к которому я постоянно возвращался. Потом мы начали соединять все вместе. Я помню, что мы также отправили Уиллему Дефо некоторые фото, провели тесты. Уиллем может рассказать больше о том, как все это воплощалось в жизнь, для него это был не очень приятный процесс.

– Тони, насколько сложно было соединить фантастику и юмор в сценарии?

Тони МакНамара: Йоргос планировал этот фильм как фантастику, а особая манера разговора и острый язык дают сюжету определенную свободу. Это фильм про определенный исторический период, но в нем должен быть современный язык, чтобы зрители могли проникнуться симпатией к героям. Также мы постоянно перерабатывали диалоги, чтобы убедиться, что речь Беллы развивается в течение фильма определенным образом.

– Визуальный мир "Бедных-несчастных" очень впечатляет. Йоргос, поделитесь, как шла работа над ним.

Йоргос Лантимос: Больше всего мне нравилось создание мира: прогулки по декорациям, рисунки и 3D-рендеры. Были моменты, когда я сомневался. Но когда я увидел все вживую, то понял, что мы действительно построили то, о чем мечтали. Это меня очень вдохновило. Я хотел позволить актерам наполнить декорации жизнью, но не быть ограниченными ими.

Йоргос Лантимос

– В вашем фильме четкая феминистическая оптика. Это было частью сценария с самого начала?

Тони МакНамара: Для меня это история о человеке, который старается жить как можно свободнее, который был воспитан вне общества и не знает никаких правил. Окружающий мир хочет изменить ее. Мы снимали историю о женщине, которая пытается создать себя.

– Это глубоко психологический фильм. Каких авторов вы изучали во время написания сценария, если таковые были?

Тони Макнамара: Никого особенно. Мы просто прорабатывали различные аспекты каждого персонажа, находили слои и различные грани. У Йоргоса нет черно-белых персонажей. Люди – существа сложные: хорошие, плохие, несовершенные, разные. И пока вы находите в этом правду как сценарист, ничего другого и не нужно. Кое-что было заложено в романе, кое-что – во мне и, конечно же, в Йоргосе, в его видении. Каждый роман, который ты прочитал, каждый фильм, который посмотрел, каждый человек, с которым столкнулся – ты как бы впитываешь все это и упорядочиваешь, когда садишься писать сценарий.

Йоргос, вы сказали, что если бы вы сняли фильм 10 лет назад, он не получил бы такой реакции. КАк вы считаете, почему сегодня фильм воспринимается столь благосклонно? Технологии стали лучше или зрители восприимчивее?

Йоргос Лантимос: Не думаю, что это связано с технологиями. Скорее, изменилось восприятие положения, которое женщина занимает в обществе, и сейчас это уже очевидно для большого количества людей. Думаю, те отказы, которые мы получили 10 лет назад, были связаны с тем, что тогда я еще не снял англоязычный крупномасштабный фильм. Для продюсеров это было рискованное предложение, а кроме того, они не понимали, почему так важно рассказать историю о женщине, которая пытается проложить свой собственный путь. Сознание людей поменялось достаточно, чтобы оглянуться назад и спросить: "Почему мы так себя вели? Почему такой мир воспринимался как нормальный?" Я уверен, что через 10 лет мы будем ставить те же вопросы о чем-то другом.