В башкирской деревне Максим Горький работает единственная
в мире школа, где официально преподается латышский язык за пределами Латвии. В конце XIX века сюда в поисках земель массово приезжали латыши. Сейчас их потомков учит языку 34-летняя Илона Савераса.
Десять лет назад в Латвии случился экономический кризис, и молодая выпускница филологического факультета нигде не могла найти работу по специальности. Тогда она сдала документы в агентство латышского языка, чтобы поехать в Россию работать учителем. Конкурс был четыре человека на место, но она прошла его и получила работу в Башкирии.
Переезд в Россию дался Илоне, по ее словам, тяжело, пугали не бытовые сложности, а необходимость быть вдалеке от семьи. Первое время она часто грустила и звонила домой, на что уходила ее зарплата в 5 тысяч рублей.
Учительница физики в местной школе научила Илону "всем премудростям сурового быта российской глубинки". Но некоторые русские обычаи до сих пор не укладываются в голове у Илоны: "Ну, например, что такое пить чай. Я думала, что мне дадут кружку с чаем и печенье, а накрыли целый стол".
Рабочий день Илоны начинается рано утром. Она выходит из дома в семь утра и приходит на работу одной из первых. В школе ее ждут 6-7 уроков: помимо латышского она преподает английский младшим классам.
Все школьные мероприятия, связанные с латышской культурой, организует и проводит тоже Илона. Она руководит латышским образцовым ансамблем "Атбалсс", где ученицы школы занимаются пением и танцами. Ансамбль участвует в конкурсах на территории Башкирии, России и Латвии и занимает призовые места.
Помимо работы в школе вот уже полтора года Илона два раза в неделю занимается с соседским мальчиком Иваром, чтобы через игру научить его латышскому языку. Делает она это совершенно бесплатно и очень хочет, чтоб он знал латышский язык или хотя бы понимал его. Ведь для нее "важен каждый человек, который хочет учить латышский и которому это интересно".
Любовь к своей работе и детям дает Илоне немало сил, однако отдачи приносит не так много. Желающих изучать латышский язык среди учеников мало, а выпускники школы не используют возможность поехать на учебу в Латвию. Илона признается, что выкладывается на все сто, а вот ресурсы получается восстановить лишь на родине.
Оставаться в России навсегда Илона не планирует, она собирается вернуться в Латвию, когда на ее место приедет работать другой учитель латышского языка.
"Незаменимых нет, агентство все равно будет присылать учителей. Я бы хотела верить, что на самом деле будет такой человек, который этим горит", – говорит Илона.