Ровно 10 лет назад, 10 июня 2010 года, на юге Кыргызстана произошел конфликт между этническими кыргызами и узбеками, который стал причиной многочисленных человеческих жертв. В Оше и окрестностях погибли 470 человек, более 2 тысяч человек получили ранения, а целые кварталы второго по величине города Кыргызстана были разрушены.
Причины конфликта до сих пор неясны, однако те, кто пережил трагический июнь в Оше и сумел спастись, говорят, что, помимо погромщиков, в городе было много и тех, кто спасал человеческие жизни, вне зависимости от того, какой национальности был человек.
Настоящее Время встретилось с несколькими жителями Оша: кто-то сам помогал укрываться людям во время погромов, а кому-то несколько раз в июне спасли жизнь.
Ваш браузер не поддерживает HTML5
За пять дней конфликта в Оше жизнь Хайрулло Джалалова спасли дважды. Это были и знакомые ему соседи по махалле (району), и совершенно незнакомые ему люди. Однажды разъяренная толпа на улице схватила мужчину и начала избивать, вспоминает Джалалов, но его из рук нападавших вырвали кыргызские соседи.
"Они в своем доме узбеков сохраняли. У него в доме был сосед, у него 28 человек было узбеков", – вспоминает Джалалов. По его словам, еще до июньских событий в их квартале появилась лестница между домами соседей: с ее помощью соседи по махалле прятали друг друга, если дома окружали погромщики. А затем ночью увозили соседей в безопасное место. Иногда спасали даже соседскую скотину, чтобы после возвращения друзьям было что есть.
"Там кыргыз живет. Если узбек придет – Кубат сюда приходит, если кыргызы придут – я туда. Мы так друг друга спасали", – вспоминает Джалалов.
Второй раз Хайрулло был ранен и несколько дней пролежал в помещении туберкулезного диспансера. Врач, который руководил отделением, также не выдал его погромщикам и не пустил внутрь толпу, с благодарностью вспоминает мужчина.
"Я очень благодарен, да. Фамилию не знаю, забыл. Туберкулезный диспансер есть там, я пять дней там лежал после ранения, избиения, – рассказывает Джалалов. – У них есть главврач: он лично за нами, узбеками избитыми, вот такими, как я, следил, не пускал толпу".
Ваш браузер не поддерживает HTML5
Врача, о котором говорит Джалалов, зовут Кылычбек Истамов. В дни ошских событий инфекционист вместе с коллегами провел несколько десятков операций: вытаскивали пули, зашивали ранения. Истамов говорит, что трое суток работал без сна, отдыха и практически без еды.
"Собралась очень большая толпа: они просили их пустить, чтобы найти этих и зарезать дальше. Оборону держали все в белых халатах, – вспоминает Кылычбек Истамов, директор Ошского областного центра борьбы с туберкулезом. – Я поднялся лично и сказал пациентам подняться на крышу. На крыше они спрятались, сами на этих люках сидели, чтобы никого не пускать".
Истамов говорит, что они сохранили жизни как минимум 38 человек, которые укрылись в медучреждении и попросили о помощи. Вокруг сгорел практически дотла целый район, но туберкулезный диспансер остался нетронутым, хотя в арсенале безоружных врачей была только сила слова.
"У нас была машина скорой помощи. Были случаи, что мы надевали на пациентов белые халаты, говоря, что они якобы врачи, и таким способом их отправляли", – вспоминает Истамов.
Отец Виктор, настоятель православного храма в Оше, в июне 2010 года стал одним из главных миротворцев в городе. В дни, когда напуганные люди не пускали в свой район даже волонтеров, ему все же удавалось пробраться через самые высокие баррикады.
"Приходилось договариваться, встречаться с аксакалами, выслушивать страшные истории, как кого убивали, просили о помощи", – вспоминает он.
Православный храм в центре Оша также остался одним из немногих зданий, которое уцелело, хотя в те дни, по словам священника, в городе сгорело так много строений, что сверху постоянно падал пепел, словно снег. Церковь отца Виктора в те дни стала приютом для многих.
"Люди прибегали к нам, потому что чувствовали себя здесь более-менее безопасно, – вспоминает священник. – Несколько дней мы ночевали прямо здесь, в храме, на полу. У нас тут были матрасы, одеяла. Мы открыли храм, и всем, кто приходил на территорию, мы помогали, утешали и укрывали людей".
Отец Виктор рассказывает, что в храме также раздавали людям еду: продукты в разрушенном и разграбленном городе было найти очень сложно.
"У многих матерей пропало грудное молоко, а детское питание негде было купить, – рассказывает он. – У нас была коза, и мы организовали очередь: каждые несколько часов приходили мамы и брали по пол-литра козьего молока, оно заменяло грудное молоко. Его можно было вместо смеси давать детям, грудничкам".
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: "Забрала детей, уехала, а когда вернулась, мужа убили". Жители Оша – о жизни после этнического конфликта в июне 2010 годаСвященник говорит, что в июне 2010 года в храме молились о том, чтобы в Кыргызстане наконец наступил мир. Теперь настоятель, как и многие прихожане, практически ежедневно просит бога сохранить этот мир и не допустить повторения тех страшных событий.
Происходящее в то время в Оше многие видели глазами Нурлана Адаева. Сегодня он главный продюсер телеканала "Т-медиа", а в июне 2010 года был корреспондентом двух редакций. Кадры, снятые им на любительскую камеру соседей, потом разлетелись по десяткам изданий и стали одним из главных документальных свидетельств конфликта в Оше.
"Человек согласился дать мне свою камеру, потому что увидел меня без ничего, без камеры, – рассказывает Адаев. – Его Арип зовут, он работник МЧС. Он сказал: "Вот тебе моя камера", а это была обычная домашняя камера".
Адаев вспоминает, что неспокойной обстановка в Оше была еще с начала мая, вскоре после апрельской революции, а первые баррикады в отдельных районах появились задолго до начала кровопролития. Обострение конфликта он связывает напрямую с политическим кризисом, который тогда охватил Кыргызстан.
Ваш браузер не поддерживает HTML5
"Непонятно было, кому подчиняться: то ли президенту, которого нет, который в Джалал-Абаде сидит. То ли мэру, то ли губернатору, которого тоже нет, – замечает Адаев. – И люди, видимо, начали сами себя как бы защищать. Их доверие к властям было ничтожным, его просто не было".
Работа журналистов в Кыргызстане в июне 2010-го получила много нареканий: эксперты отмечали, что многие СМИ тогда забыли об объективности. Нурлан признается, что, хотя ему было трудно, он старался максимально держать нейтралитет. В итоге ему пришлось опасаться и своих, и чужих.
"Лицо мое кыргызское. Но я ходил туда, где живут узбеки, и на меня там косо смотрели, – вспоминает Адаев. – И так же косо смотрели на меня мои же кыргызы, которые видели, что я передаю, потому что телевизор у всех есть, все смотрят".
"Но я никогда не забывал: когда-нибудь это закончится – и мы все вместе будем продолжать жить", – подчеркивает журналист.
"Между кыргызами и узбеками никакой вражды нет. Просто политическая игра была. А мы до сих пор вместе живем", – соглашается с Адаевым Хайрулло Джалалов.