В Казани проходят митинги в защиту татарского языка. Его участники – около ста человек – опасаются, что их родной язык может исчезнуть.
"У нас не будет ни литературы, татарских спектаклей, у нас не будет стихов, у нас ничего не будет, если не будет языка", – считает Роза Динмухааметова.
"Если татарский язык защищать не будем, придут китайцы, и тогда вам будет еще хуже", – уверен Анвар Гиниятуллин.
В середине лета 2017 года президент России Владимир Путин на заседании совета по межнациональным отношениям заявил, что заставлять одну нацию изучать язык другой – недопустимо. После этого в школах Татарстана начались прокурорские проверки.
Под удар попали учителя татарского языка. Мунира Садыкова через суд смогла вернуть себе часы преподавания, которые у нее забрали. Но ей не вернули часы татарского, а добавили математики.
"Мне говорят, что у нас татарского языка теперь нет, мы не Татарстану подчиняемся, а Российской Федерации, больше нет такого названия, предмета такого нет. Но я прекращать бороться не собираюсь, написала в вышестоящие органы, но ответа пока не получила", – говорит учительница татарского.
Татарский язык – второй государственный помимо русского. В девяностые годы в республике была попытка отказаться от кириллицы и начать писать на латинице, но Конституционный суд России не разрешил.
В некоторых школах татарский язык остался на добровольной основе, в некоторых проводят несколько уроков. Он стал предметом-невидимкой. В бумажном варианте дневника школьника он есть, а в электронном – ни одного упоминания.
Павел Шмаков – директор единственной школы в Татарстане, который встал на защиту татарского и борется за него в суде. Ему удалось договориться с родителями и пока сохранить язык.
"Некоторый разумный минимум преподавания татарского в Татарстане должен быть обязательным, чтобы все говорили на татарском. Я просто знаю, что пройдет еще 50 лет, и то же самое будет с русским языком. Китайский, английский – на русском будут говорить меньше", – говорит директор школы "Солнце".
Местные власти Татарстана молчат, методики изучения языка остались прежними: больше грамматики и меньше разговорного.