Комитет по языку и терминологии при правительстве Таджикистана готовит единый реестр таджикских имен, которыми будет разрешено называть новорожденных детей.
Работа ведется очень серьезная – подключены ведущие специалисты Академии наук страны, профессора ВУЗов, лингвисты, сотрудники научного издательства Национальная энциклопедия Таджикистана.
Документ издадут к началу следующего года в виде книги, он будет состоять примерно из 4-5 тысяч современных и древних таджикских имен, цитирует сотрудника Комитета по языку и терминологии Абдурахими Зулфониена таджикская служба Радио Свобода.
Сообщается, что каждое имя будет сопровождаться комментарием о его значении, персидским эквивалентом, транскрипцией на латинице.
Реестр будет утвержден после принятия поправок в закон "О государственной регистрации актов гражданского состояния", который уже рассматривают депутаты парламента.
После вступления закона в силу представители титульной нации должны будут называть своих новорожденных детей именами только из этого реестра. На граждан других национальностей, проживающих в Таджикистане, данное обязятельство не распространяется.
Примечательно, что в реестр не будут включены некоторые арабские имена. В апреле этого года местные медиа сообщали, что власти предлагают запретить такие имена, как Мухаммад, Юсуф, Абубакр и Айша, которые в Таджикистане встречаются очень часто.
Правительство страны таким образом борется с исламизацией общества, пишут таджикские СМИ.
Уже несколько лет в Таджикистане наблюдается тенденция давать новорожденным персидские имена и убирать окончание -ов в фамилиях. Власти считают это патриотичным и всячески поддерживают. Например, в 2007 году президент страны, до этого носивший фамилию Рахмонов, переименовался в Рахмон.