Готланд – крупнейший шведский остров, имеющий огромное стратегическое значение. Шведские военные утверждают, что в случае, если на Балтике начнется война, контроль над регионом обсепечит себе тот, кто сумеет захватить этот участок земли. С 2005 года по март 2013-ого на Готланде не было ни одного солдата. Однако с учетом возросшей военной угрозы со стороны России, Швеция приняла решение постоянно разместить на Готланде военных.
Солдаты-резервисты шведской армии маскируются и готовятся к бою с воображаемым противником. На острове Готланд проходят учения резервистов. Они тренируют навыки маскировки и боя, хотя и надеются, что они им никогда не пригодятся. Один из резервистов считает, что быть готовым ко всему еще никому не мешало.
"В Швеции боятся русских, и что они могут однажды на нас напасть. В прошлом году боевые действия велись на востоке Украины. Я конечно сомневаюсь, что нас кто-нибудь атакует, но никогда нельзя быть уверенным", - говорит резервист Эрик Фенн.
В Швеции боятся русских, и что они могут однажды на нас напасть. Я конечно сомневаюсь, что нас кто-нибудь атакует, но никогда нельзя быть уверенным"Эрик Фенн
Готланд расположен в стратегически важной точке Балтийского моря. Восточное побережье острова смотрит на побережье России и страны Балтии, а западная часть обращена к Швеции. Швеция не входит в НАТО, и в последнее десятилетие Готланд не мог похвастаться военным присутствием, выходящим за рамки нескольких сотен резервистов. Однако сейчас обороноспособность острова начала расти.
"Если Готланд будет контролировать кто-нибудь другой, НАТО не сможет защитить Прибалтику", - замечает Ханс Хонканссон, командир военного контингента на Готланде. - "Если на Готланде разместить противовоздушные и противокорабельные ракеты дальнего действия, то отсюда можно контролировать все Балтийское море".
Если на Готланде разместить противовоздушные и противокорабельные ракеты дальнего действия, то можно контролировать все Балтийское море"Ханс Хонкассон
Местные жители и туристы прогуливаются по мощеным улочкам Висбю, самого большого города на острове. В городке, расположенном на западном побережье острова, за тысячу лет существования изменилось немногое. Некоторых местных жителей тревожит обстановка в регионе.
"Да, мы говорим об этом. В газетах постоянно об этом пишут, так что избежать этой темы сложно", - говорит один из жителей Готланда.
Другие считают, что власти излишне обеспокоены безопасностью острова:
"Не думаю, что на острове нужны еще войска, потому что не считаю Россию угрозой", - считает шведка с Готланда.
Впрочем, с точки зрения безопасности, шведские власти гораздо больше интересует восточное побережье Готланда. Командующий войсками на острове считает, что расширение военного присутствия на острове – это важный сигнал для жителей региона:
"Я думаю, это четкое послание как странам Балтии, так и Финляндии. Мы покажем нашим соседям, что на Готланде есть войска. И шведы тоже поймут, что мы думаем об обороне Готланда", - замечает Ханс Хонканссон.
Жители рассчитывают, что Готланд останется островком спокойствия в бурных водах Балтийского моря.
Екатерина Кочкина, Элизабет Бро, Марго Бафф, "Настоящее время"