В Украине идут дискуссии о том, нужны ли развлечения во время войны. В Киеве почти все театры возобновили работу. Репертуар тот же, но актеры говорят, что воспринимается материал иначе.
Среди театральных зрителей – Валентина и Светлана. Для них сегодняшняя пьеса особенно актуальна. "Мы из Херсона. Это как раз родина нашего Миколы Кулиша. Я в Херсоне живу на улице Кулиша".
Микола Кулиш – украинский писатель начала XX века. В 30-х годах он написал пьесу "Мина Мазайло". Главный герой – харьковский чиновник, который пытается русифицировать свою украинскую фамилию. Пьесе уже почти 100 лет.
При воздушных тревогах выступление прерывается. Война внесла коррективы и в актерский состав. Многие актеры ушли на фронт, поэтому им пришлось искать замену, а некоторые пытаются совмещать службу в армии и работу в театре.
Петр Мага – украинский актер и исполнитель главной роли в пьесе "Мина Мазайло". Это его герой пытается поменять украинскую фамилию.
"Мина Мазайло – он абсолютно не одиозный. Он понял конъюнктуру того, что происходит. Меня спрашивала одна женщина из Херсона: "Вам не кажется, что он приспособленец?" Я говорю: "У вас украинская фамилия?" Она говорит: "Да". [Я спросил]: "Если вы сейчас поймете, что через два-три года будете расстреляны, что вы будете делать?" – говорит Петр Мага.
По ходу пьесы главный герой пытается учить русский.
"Прикол этого выступления и вообще материала в том, что его можно не адаптировать, он все равно будет актуальным сейчас. Тема языкового вопроса остро стоит", – говорит актриса Кристина Игнат.
За два года полномасштабной войны возобновили работу почти все театры в Украине. Быстрее всего – государственные, за счет финансирования. Сейчас в украинском обществе спорят: а нужны ли развлечения во время войны? Актеры и зрители уверены, что театр заставляет думать, проводить параллели. Поэтому –нужны.