Ссылки

Новость часа

"Пуля попала в спину, пробила сердце. Еще две попали в позвоночник и крестец". 19-летнего студента из Тараза убили в ходе январских событий


Жамиля Рахымбекова с сыном Токтаром. Фото из семейного архива
Жамиля Рахымбекова с сыном Токтаром. Фото из семейного архива

Зимой 2022 года 19-летний казахстанец Токтар Ошакбай учился на третьем курсе спортивного факультета Таразского университета. Он был убит 6 января в Таразе около семи часов вечера, когда в центре начались беспорядки. Мать Токтара, Жамиля Рахымбекова, говорит, что в ее сына попало минимум три пули: "Одна пуля попала в спину, пробила сердце. Еще две попали в позвоночник и крестец".

После гибели ее сына обвинили в терроризме и беспорядках. Жамиля уже несколько месяцев добивается того, чтобы эти обвинения с него были сняты, а убийцы ее сына были найдены, сообщает казахская служба Радио Свобода. Но пока усилия матери ни к чему не приводят,

Токтар Ошакбай жил с семьей в селе Турксиб в 18 километрах от Тараза. Он был старшим из трех детей в семье. Юноша учился на 3-м курсе спортивного факультета Таразского университета, а в свободное от учебы время работал с отцом на заводе сухой строительной смеси. "Он был высоким, благородным и серьезным парнем", – говорят про него коллеги.

Жамиля вспоминает, что в декабре прошлого года он купил ей белое пальто. "Мама, сияй так всегда", – сказал он матери.

Пятого января Токтар не отходил от матери и часто ее целовал в щеку.

"Если б я знала, что он так прощался со мной?! Если б я знала, что он умрет?! Связала б ему ноги и никуда б не пустила", – плачет Жамиля.

На следующий день, 6 января, Токтар погиб. Около семи часов вечера он вышел из дома, сказав матери: "Пройдусь с друзьями". В это время, вспоминает Жамиля, в центре Тараза было уже неспокойно: начиная с 4 января жители Тараза выходили на протесты против повышения цен на сжиженный газ. Вечером 6 января мирные протесты обернулись беспорядками.

Домой сын так и не пришел. После десяти часов вечера Жамиля начала волноваться и искать сына: она несколько раз ему позвонила, но Токтар не отвечал на звонки. После одиннадцати часов на телефон ее мужа позвонили из местной больницы: сообщили, что Токтар ранен и находится в больнице.

Жамиля и ее муж добрались до Таразской городской больницы. Там им сообщили: "Мы оперируем вашего сына". Через 20 минут врач сообщил, что Токтар скончался. Услышав это, Жамиля потеряла сознание.

Через некоторое время в больницу прибыли пожилой отец и брат Жамили. Вчетвером они просидели в больнице до утра, боясь выйти на улицу.

"Нас было около тридцати человек в больнице. Мы не могли покинуть больничный двор, боялись, что нас могут застрелить, – рассказывает отец Жамили Туратай Рахымбеков. – У всех в больнице лежали раненые родственники. Мы стояли перед больницей. На рассвете БТР открыл огонь по проезжающей машине. Через некоторое время "Урал" остановился в 80-100 метрах от нас. Из машины выскочили около 20 спецназовцев и остановили ехавший по улице автомобиль Audi. Один из четырех человек, вышедших из машины и лежащих на земле, спросил: "Что случилось?" – а спецназовцы расстреляли молодого человека прямо у нас на глазах".

"Спецназовцы загнали нас в здание больницы и стали проверять наши документы. "Руки вверх, головы вниз!" – приказали они, – рассказывает дед Токтара. – Двух парней, которые подняли голову и посмотрели на них, тут же избили".

Рахымбеков говорит, что до вечера 7 января ходил перед областным моргом. Около шести вечера к моргу начали подъезжать машины скорой помощи, нагруженные телами погибших. Тело Токтара привезли в третьей машине. Дед вошел в морг, чтобы опознать тело.

"В комнате для вскрытия стояло три стола. Все три были заняты. Трупы лежали на полу. В том помещении я видел тела как минимум десяти человек, – говорит Рахымбеков. – У моего внука рот был приоткрыт. У него были сломаны передние зубы. Должно быть, они сломались, когда он упал после ранения... Пуля попала ему в спину и пробила сердце. Две пули попали в позвоночник и крестец, они остались в теле".

"Мне сказали, что тело без экспертизы не отдадут. Был уже вечер, начинался комендантский час, и я боялся, что могут пострадать люди, находящиеся рядом со мной, поэтому мы вернулись домой", – рассказывает он.

Тело Токтара родственники забрали лишь 8 января, причем сначала в морге семье выдали другое тело: у того парня было ранение в глаз и окровавленное лицо. В тот же день Токтара похоронили на окраине села.

Спустя три месяца семья узнала, что против Токтара возбуждено уголовное дело по статьям "Терроризм" и "Массовые беспорядки". Позже уголовное дело было переквалифицировано, но обвинение по статье "Массовые беспорядки" в отношении убитого студента осталось. 23 ноября Таразский суд приступит к рассмотрению дел девяти человек, "участвовавших в массовых беспорядках" в Таразе, пятеро из этих девяти человек погибли.

В материалах следствия сказано: "С 4 по 6 января неизвестные лица грубо нарушили общественный порядок по предварительному сговору, а также учинили массовые беспорядки с последующим применением силы, разрушениями, поджогами, актами вандализма, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия и взрывчатых веществ, оказывая вооруженное сопротивление представителям власти, напали на несколько правительственных зданий, заняли их, уничтожили путем поджога и скрылись с места преступления в неизвестном направлении".

Жамиля не согласна с обвинениями в отношении Токтара.

"По версии следователя, Токтар бросал камни в сторону БТР, с которого стреляли. И это – его единственная вина! Это совершенно нелогично! – считает женщина. – Если с БТРа вели стрельбу, разве человек не побежит от него, спасая свою жизнь?"

Она говорит, что попросила следователя показать ей доказательства того, что ее сын участвовал в беспорядках. "Он же ударил кулаком по столу и сказал: "Твой сын – террорист на 200%!" – приводит она слова силовика.

В июле с Токтара были сняты обвинения в "терроризме". Мать говорит, что в материалах следствия много нестыковок.

"Сказано: "Токтар Ошакбай был на площади 5 января". Но в тот день мой сын вообще не выходил из дома, мы резали согым (разделывали тушу на мясо для дальнейшей заготовки и переработки – ред.), пригласили гостей. Токтар все время был рядом", – подчеркивает мать.

"В одном месте было написано, что "двоих парней, которые истекали кровью на улице, таксист привез в больницу". В другом месте сказано, что "тело Ошакбая доставили в больницу", – перечисляет она.

На вопрос журналистов, доказана ли вина Токтара Ошакбая в участии в беспорядках в Таразе и какие есть доказательства его вины, в областной прокуратуре ответили: "Виновен он или нет, решит суд".

В августе 2022 года Жамиля решила отправиться в Астану еще с несколькими жителями Казахстана, сыновья которых были убиты в январе или находятся под арестом за "участие в беспорядках".

"Я не смогла сидеть спокойно, видя, как клевещут на моего сына, как будто страданий после гибели Токтара было мало!" – говорит женщина.

Но местная полиция за день до поездки начала чинить препятствия ее участникам. Сотрудники полиции несколько раз останавливали машины, в которые садились родители, и не давали им проехать. "Начали штрафовать таксистов, оказывать давление на водителей автобусов", – говорит Жамиля. После этого она в составе группы людей пешком отправилась в Астану. Эту акцию они назвали "Маршем требующих справедливости". После того как они прошли десятки километров, сотрудники акимата Жамбылской области все-таки посадили их в машину и доставили в Астану.

Родственники погибших и подозреваемых по делам о январских беспорядках провели несколько акций протеста перед зданием администрации президента Казахстана, требуя встречи с президентом Касым-Жомартом Токаевым. Каждый раз, когда они собирались, полиция и спецназ задерживали их силой и часами удерживали в отделениях полиции.

После акции протеста родственников в Астане некоторых подозреваемых в Таразе отпустили из тюрьмы и отправили под домашний арест. Однако ни одно из их требований "оправдать сына" выполнено не было. Обвинения в отношении погибшего Токтара также не сняли.

"Почему не дают покоя моему мертвому сыну? – вопрошает Жамиля. – Разве они сами не предстанут перед богом? На что надеяться, когда казахи сами себя уничтожают?"

Всего в начале января в Таразе в ходе беспорядков, по данным силовиков, участвовало около двух с половиной тысяч человек. Погибли в городе не менее 15 человек. По словам правозащитницы Бахытжан Торегожиной, власти не раскрывают информацию, как расследуются дела, связанные со смертью погибших. В Жамбылской области, в которой находится Тараз, в связи с январскими событиями было возбуждено 164 уголовных дела. Из 165 человек, оказавшихся под следствием, 130 находятся под стражей. Среди обвиняемых – 11 несовершеннолетних.

Жамиля не знает, кто застрелил ее сына. Но она сомневается, что следователи найдут этого человека и тем более раскроют его имя. Журналисты Радио Свобода обратились в Жамбылскую областную прокуратуру с вопросом, кто стрелял в Токтара Ошакбая и возбуждено ли в отношении этого человека уголовное дело. В прокуратуре кратко ответили: "Это дело все еще находится в судебном производстве".

Жамиля лишь надеется, что убийцу ее сына накажет бог:

"Я оставила все на суд Всевышнего, – говорит мать. – Нет ни дня, чтобы я не плакала. Со дня гибели сына нет ни радости, ни сна. Мне еще нет сорока, но я засыпаю только с помощью лекарств. Появились проблемы с памятью и речью. Я была счастлива, когда у меня был Токтар. Теперь мне незачем улыбаться".

Изначально интервью с Жамилей Рахымбековой опубликовано на сайте казахской службы Радио Свобода

В моей стране заблокировали

Настоящее Время

ПО ТЕМЕ

XS
SM
MD
LG