Большинство президентов США начинали свои зарубежные поездки с соседней Канады или Мексики, однако Дональд Трамп уже за первые четыре месяца своего пребывания в Белом доме дал понять, что он необычный президент.
Он не пошел в тихие дипломатические воды и сразу же отправился в турне по Ближнему Востоку и Европе, посетив за девять дней Саудовскую Аравию, Израиль, Палестинскую автономию, Брюссель, Рим и Сицилию.
Пока в США идут бои вокруг проекта бюджета, реформы здравоохранения, увольнения директора ФБР и расследования связей нынешней администрации с Россией, Трамп рассчитывал покорить мировую публику, которая скептически восприняла провозглашенный им политический принцип "Америка на первом месте".
Попытка построить отношения с ключевыми союзниками не принесла однозначного результата, дав аргумент как сторонниками, так и противникам американского президента.
Саудовская Аравия
Первый зарубежный рейс нового пассажира "борта номер один" состоялся 20 мая и был встречен в Эр-Рияде с большой помпой. Трамп, вероятно, хотел заверить короля Салмана ибн Абдул-Азиза Аль Сауда и глав 50 мусульманских стран, что США поддерживают их режимы и что действующая администрация не является антиисламской.
Заявления Трампа о том, что Саудовская Аравия и другие суннитские страны в ближневосточном регионе "не должны сомневаться в нашей поддержке", и что "мы здесь не для того, чтобы читать мораль", были тепло встречены его аудиторией, однако вызвали раздражение правозащитников, которые хотели услышать жесткие требования соблюдать права человека.
Американский президент приехал не с пустыми руками: он предложил Саудовской Аравии договор на поставку вооружений на сумму $110 млрд и еще на $350 млрд в ближайшие 10 лет.
По словам Трампа, это соглашение будет способствовать борьбе с терроризмом на Ближнем Востоке, а кроме того, международные контракты на поставки оружия приведут к увеличению занятости в США, которое так поддерживают его сторонники.
Однако американские законодатели придерживаются иных взглядов. Как демократическая, так и республиканская фракция в Сенате и Палате представителей пытаются заблокировать как минимум часть этой сделки, которая идет вразрез с прежней политикой США. Они усомнились, что новая стратегия соответствует интересам страны.
"Этим договором президент Трамп заливает горящий дом бензином и уходя закрывает дверь на ключ", – заявил Эрик Ферреро директор по связям с общественностью американского филиала Amnesty International.
Израиль и Палестинская автономия
22 мая начался двухдневный визит Трампа в Израиль и Палестинскую автономию.
Напряженный график позволил ему посетить Стену Плача, центр памяти жертв Холокоста Яд Вашем, Израильский музей, а также встретиться с премьер-министром Биньямином Нетаньяху, президентом Израиля Реувеном Ривлином и президентом Палестинской автономии Махмудом Аббасом.
Посещение христианских и иудейский святынь и также встреча с Аббасом показала, что Трамп пытается установить контакт с представителями разных религий и заложить основы для мирных переговоров для достижения, по словам американского президента, "окончательного соглашения".
При этом глава Белого дома отказался выполнить предвыборное обещание – по крайней мере, временно – и перенести посольство США из Тель-Авива в Иерусалим, что могло нарушить нынешний баланс. Израиль считает Иерусалим своей вечной столицей и хочет, чтобы там находились иностранные посольства, однако многие союзники США выступают против, поскольку палестинцы также считают его своей столицей.
Еще один скандал разразился после того, как Трамп по окончании совместной пресс-конференции с Ненатьяху в ответ на критические реплики журналистов заявил перед телекамерами, что не упоминал Израиль как источник секретной информации, которой он ранее поделился с российской делегацией на встрече в Овальном кабинете. Таким образом, впервые от официального лица США прозвучал намек, что разведданные были переданы Израилем.
Кроме того, Трампа раскритиковали за запись в книге почетных гостей Яд Вашема. Президент написал, что его визит был "потрясающим" и он "никогда не забудет" о нем, однако критики сочли его стиль слишком легковесным.
"Запись Трампа в книге почетных гостей в центре памяти жертв Холокоста похожа на то, что школьники пишут друг у друга в выпускных альбомах", – отметил в своем твиттере израильский писатель Яир Розенберг.
Газета "Хааретц" выступила с еще более жесткой критикой американского президента. "Он хотел реабилитироваться после обвинений в антисемитизме, однако посещение Израиля в ходе духовного гран-тура Трампа превратилось в бессмысленную череду ничего не значащих жестов", – написала газета и иронически сопроводила запись Трампа в Яд Вашеме фотографией более содержательного текста, оставленного там президентом Бараком Обамой в 2008 году.
Ватикан
Третьей – и вероятно, наименее скандальной – частью зарубежного визита Трампа стало посещение Ватикана и встреча с папой римским Франциском и президентом Италии Серджио Маттареллой.
Учитывая, что во время предвыборной кампании Трампа понтифик скептически отзывался о его христианских взглядах, их встречу можно считать успешной: стороны обменялись подарками и провели получасовую душевную беседу.
Франциск подарил Трампу подписанный экземпляр своего послания 2017 года "Ненасилие: стиль политики в защиту мира", а также энциклику 2015 года, посвященную защите окружающей среды и негативных последствиях от изменения климата. Во время своей предвыборной кампании американский президент называл доказательства изменения климата "подделкой". Кроме того, понтифик подарил Трампу статуэтку оливкового дерева, выразив надежду, что президент "станет оливковым деревом в деле борьбы за мир".
Трамп заявил, что встреча с папой римским была для него "большой честью". Франциск в шутку спросил у Мелании Трамп, кормит ли она президента традиционным словенским десертом потицей (а не пиццей, как сначала сообщалось).
Брюссель
После гладко прошедшего визита в Италию Трамп сразу же столкнулся с проблемами в столице Евросоюза Брюсселе, куда он прибыл 25 мая.
Менее года назад он называл НАТО "устаревшей организацией", однако впоследствии изменил свою позицию. Встреча с союзниками по альянсу состоялась в новой штаб-квартире, строительство которой стоило более миллиарда долларов, что имело своей целью подчеркнуть актуальность и современность НАТО.
Однако в ходе встречи с европейскими лидерами Трамп подвергся критике за свои связи с Россией и скандальную утечку сведений о расследовании теракта в Манчестере, который произошел 22 мая и унес жизни 22 человек.
Президент Европейского совета Дональд Туск открыто раскритиковал Трампа, призвав соблюдать "западные ценности" и отказаться от изоляционистской политики по вопросам изменения климата, торговли и особенно России.
"Я сказал президенту Трампу о том, что смысл нашему сотрудничеству и дружбе придают такие фундаментальные европейские ценности, как свобода, права человека и уважение человеческого достоинства", – заявил Туск после встречи.
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй обратила внимание на проблему утечки информации о расследовании теракта в Манчестере, произошедшей по вине американских спецслужб и вызвавшей негодование у их британских коллег.
Вместо того, чтобы осудить Россию за аннексию Крыма, на что рассчитывали некоторые члены НАТО, Трамп потребовал от лидеров остальных 27 государств альянса соблюдать свои финансовые обязательства. Он пожурил их за то, что они должны "колоссальные" суммы и потребовал активнее бороться с терроризмом и уделять большее внимание проблемам иммиграции и российской угрозе.
Не осталось незамеченным и то, что президент ни разу прямо не упомянул пятую статью устава НАТО о коллективной обороне в случае нападения на одного из членов альянса. Начиная с Гарри Трумэна каждый американский президент в явной форме обещал соблюдать это требование.
В результате пресс-секретарю Белого дома Шону Спайсеру пришлось заверять журналистов, что Трамп "на 100%" верен обязательству коллективной обороны. "С нашей стороны нет никакого жеманства. Он в полной мере признает это обязательство", – заявил Спайсер.
Если после выступления в Брюсселе Трамп и так снискал у союзников по блоку репутацию сторонника грубой силы, то эпизод с премьер-министром Черногории Душко Марковичем, которого он оттолкнул, чтобы протиснуться вперед, ситуацию только усугубил.
"Это альянс народов, скрепленных одной судьбой, – буквально братья по оружию… Чтобы быть вместе, мы должны найти консенсус, – заявил Роберт Бейнс, президент неправительственной организации "Членство Канады в НАТО". – Вместо этого мы видим попытки чуть ли не запугать, силой заставить людей делать то, что от них хотят".
КОММЕНТАРИИ