За президентскими выборами в Австрии мировые СМИ следили, как за захватывающим политическим триллером. "Оппоненты – два человека с диаметрально противоположными взглядами" (PBS); "Хофер выступал с антимигрантских и евроскептических позиций, Ван дер Беллен агитировал за европейское единство и интеграцию" (DW).
Александер Ван Дер Беллен – бывший глава местных зеленых: "Он предупреждал об опасности закрытия границ" (CCTV).
Норберт Хофер – представитель крайне правой партии “Свобода”: "Меня спросили, "Приму ли я присягу женщины-министра, если она носит хиджаб?" и я ответил: “Нет!” (RT).
Хофер, по результатам опросов, был более популярен: "Обе главных центристских партии не прошли во второй тур, в первом туре победил Хофер" (BNO News).
Наблюдателей со всего мира выборы в Австрии беспокоили: президентом европейской страны впервые с окончания Второй мировой может стать крайне правый: "Сильные позиции мистера Хофера могут служить предупреждением об возрастающем влиянии крайне правых националистических и популистских движений" (FT); "Другие страны будут в ужасе, если мы выберем Хофера... это, как говорят критики, может разбудить тени прошлого" (Reuters).
Российские СМИ, наоборот, предвкушали успех: с победой Хофера у Москвы будет на одного сторонника в Европе больше: "Что вы можете сказать о санкциях ЕС против России? – От санкций страдают и экономика, и люди как здесь, так и в России. Они должны быть отменены" (Вести).
Журналисты в России были практически уверены: новый ультраправый австрийский президент и санкции снимет, и Крым российским признает: "Победа Хофера, который выступает за отмену антироссийских санкций, станет для Европы серьезным сигналом" (Первый Канал).
Но, как оказалось, праздновать победу российские СМИ и отдельные политики начали рановато. Исход выборов оказался сюрпризом, как это иногда случается в демократических странах: "Результатом стал очень небольшой разрыв. Ван дер Беллен победил с преимуществом в шесть десятых процента" (DW).
Западные медиа вздохнули с облегчением: "Австрия едва избежала того, чтобы стать первой нацией в Евросоюзе, избравшей лидером страны крайне-правого кандидата" (Wochit News); "Это была очень напряженная борьба: Хоферу на руку играло возрастающее в обществе недовольство в связи с наплывом мигрантов и беженцев" (CNN).
Российские СМИ после выборов изменили риторику и внезапно вспомнили, что победитель – сам почти что русский: "Потомственный русский дворянин, еще вчера он проигрывал крайне правому евроскептику" (Вести).
И не забыли при этом подчеркнуть: несмотря на поражение, ультраправые в Европе набирают очки, а значит Евросоюз ждут тяжелые времена: "Обидно проигрывать, но в то же время, по всему Евросоюзу, во Франции – национальный фронт Ле Пен, в Голландии одноименная "Свобода" Вилдерса, в Великобритании сторонники Brexit Бориса Джонсона, сепаратисты в Испании и Италии, немцы, поддерживающие "Альтернативу" для Германии" (Вести).
Впрочем, на Западе надеются: возрастающая популярность радикалов в Европе долговременным трендом не станет: "Хофер, о котором до этих выборов мало кто слышал, на некоторое время останется в центре внимания. Вопрос в том, сохранится ли популярность его партия до следующих парламентских выборов" (CNN).
Настоящее Время
КОММЕНТАРИИ